Hotpoint CM HPC HB0 H Instrucciones de uso Pagina 1

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Cafeteras Hotpoint CM HPC HB0 H. Hotpoint CM HPC GB0 H Instruction for Use [et] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Indesit Company SpA
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN), Italy
www.indesitcompany.com
IT
EN
FR
RU
TR
PT
UA
KZ
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
Kullanma talimatları
Instruções de Utilização
Інструкції з експлуатації
Пайдалану нұсқаулығы
5
14
21
30
40
48
57
66
CM HPC G EU
02/2013 - ver.1.1
CM HPC GX0 H
CM HPC GB0 H
CM HPC GC0 H
5
2
6
7
9
5.2
9
5.1
11
8
1
10
4
3
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - 60044 Fabriano (AN), Italy

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comITENFRRUTRPTUAKZIstruzioni per l’usoOperating instructio

Pagina 2

hotpoint.eu12itRISOLUZIONE DEI PROBLEMIIn caso di permanenza del problema contattare un centro assistenza autorizzato.ProblemaLa macchinanon si accend

Pagina 3 - INTRODUZIONE

hotpoint.eu13itIndesit CompanyMod. SL B16 AA0Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-2 4 0 V ~ 50/ 60 HzTY P E XX-XX-XXMADE I N СДЕЛАНО ВYY 12ASSI

Pagina 4 - PER LA SICUREZZA

hotpoint.eu14enPARTS AND FEATURES1. Capsule-compartment opening/closing lever2. Coffee-capsule compartment (inside)3. Coffee delivery unit4. Data

Pagina 5

hotpoint.eu15entable or counter top. Do not pull the cord to unplug the appliance and do not touch it with wet hands.• Do not drag or carry the machi

Pagina 6 - POGGIA TAZZA (C)

hotpoint.eu16enConnect the plug into a power outlet. See the following chapter on how to start the machine.A4Make sure the coffee-capsule compartment

Pagina 7

hotpoint.eu17enremoved as soon as the compartment is opened. If the coffee capsule does not t into the compartment easily, remove it and re-place it

Pagina 8 - RACCOMANDAZIONI

hotpoint.eu18enand ll it up every day with fresh drinkable water. Do not use ethyl alcohol, solvents, abrasive sponges and/or aggressive chem

Pagina 9 - SEGNALAZIONE STATO MACCHINA

hotpoint.eu19en + + + + + + ALARM(S) MACHINE STATUSButtons light up in sequenceLitEspresso button ashingLungo button ashingFlashing fastL

Pagina 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

hotpoint.euhotpoint.eu20enTROUBLESHOOTINGIf the problem persists contact an authorised Service Centre.ProblemCannot switch machine onNo coffee deliver

Pagina 11 - ELETTRODOMESTICI

hotpoint.eu21frhotpoint.euPIÈCES ET FONCTIONS1. Levier d'ouverture/fermeture du compartiment à capsules2. Compartiment à capsules (intérieur)3.

Pagina 12 - INTRODUCTION

EE1 E2E5E3E4StartBAStartDCA1B1C1D1D4A2B2C2D2D5A3B3C3D3D6A4B4D7

Pagina 13 - PRECAUTIONS

hotpoint.eu22fr(10) sur « 0 » et débrancher la che de la prise de courant.• Avant de débrancher la che, vérier que l'interrupteur génér

Pagina 14 - Power-Save mode

hotpoint.eu23frINSTALLATION ET MISE ENSERVICE DE L'APPAREIL (A)Avant de raccorder l'appareil au secteur, lire attentivement les consignes de

Pagina 15

hotpoint.eu24frexpresso. C1Pour régler la hauteur du repose-tasse (7), il faut le retirer en le tirant vers soi et le replacer dans la position indiqu

Pagina 16 - MAINTENANCE (E)

hotpoint.eu25frautomatique, il suft d'appuyer sur la touche sélectionnée.De toute manière, la distribution s'arrêtera automatiquement

Pagina 17 - ALARM(S) MACHINE STATUS

hotpoint.eu26frRECOMMANDATIONSPour déguster un café expresso de très haute qualité, ne pas oublier de :• Changer l'eau du réservoir (10) au

Pagina 18 - TROUBLESHOOTING

hotpoint.eu27fr + + + + + + INDICATION ÉTAT DE LA MACHINELes touches s'allument en séquenceAlluméesLa touche expresso clignoteLa touch

Pagina 19 - PIÈCES ET FONCTIONS

hotpoint.eu28frRÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi le problème persiste, contacter un service après-vente agréé.ProblèmeLa machinene s'allumepasLa machine

Pagina 20 - DE SÉCURITÉ

hotpoint.eu29frENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉSLa Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipe-ments Electriques et Electronique

Pagina 21 - ARRÊT (B)

30ruКОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ1. Рычаг открывания/закрывания капсульного отсека2. Капсульный отсек (внутренний)3. Отверстие пролива кофе4. Пасп

Pagina 22 - REPOSE-TASSE (C)

31ru• Прибор должен оставаться включенным только на время его использования, после чего его необходимо выключить, переключив главный выклю

Pagina 23

hotpoint.eu5itPARTI E FUNZIONI1. Leva apertura/chiusura scompartimento capsule2. Scompartimento capsule (interno)3. Erogatore caffè4. Targa

Pagina 24 - RECOMMANDATIONS

32ru• Рекомендуем сохранить оригинальную упаковку прибора (хотя бы на период действия гарантии) на случай отправки прибора в уполномочен

Pagina 25 - INDICATION ÉTAT DE LA MACHINE

33ru(10) в положение "0". Рекомендуется никогда не отсоединять штепсельную вилку из сетевой розетки при включенной машине.УСТАНОВКА

Pagina 26 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

34ruнажатой до пролива нужного количества кофе. По получении нужного количества отпустите кнопку. Теперь машина запрограммирована; при сл

Pagina 27 - ASSISTANCE

35ruПри установке ящичка (6) на место проверьте, чтобы он был установлен правильно. Не забывайте слить жидкость из поддона-каплесборника (8)

Pagina 28 - ВСТУПЛЕНИЕ

36ru + + + + + + ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫКнопки поочередно загораютсяВключеныКнопка эспрессо мигаетКнопка некрепкого кофе мигаетЧастое м

Pagina 29 - ПО БЕЗОПАСНОСТИ

37ruУДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли неисправность не устраняется, обратитесь в уполномоченный сервис.НеисправностьМашина не включается.Машина не проливает

Pagina 30 - ПРИБОРА (А)

38ruСЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕБесплатная горячая линия:8 800 3333 887 ** (Услуга бесплатна для абонентов всех стационарных линий на всей территори

Pagina 31 - Режим энергосбережения

39ruЭлектрическая кофеваркаCM HPC GC0 H, CM HPC GB0 H, CM HPC GX0 HIndesit CompanyКитай230V ~1200W50 HzКласс защиты II– 1-ая цифра в S/N соответс

Pagina 32

hotpoint.eu40trPARÇALAR VE ÖZELLİKLER1. Kapsül bölmesi açma/kapama kolu2. Kahve kapsülü bölmesi (iç kısımdaki)3. Kahve besleme ünitesi4. Veri plak

Pagina 33 - РЕКОМЕНДАЦИИ

hotpoint.eu41trçarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir.• Kablonun masa veya tezgahın kenarından sarkmasına izin vermeyin. Cihazın şi

Pagina 34 - ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫ

hotpoint.eu6itl’interruttore generale (10) sia sulla posizio-ne “0”.• L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può provocare incend

Pagina 35 - УДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

hotpoint.eu42trçalıştırmayın. Haznedeki suyu düzenli olarak değiştirin.A3Hazneyi sonuna kadar makinenin içine yerleştirin.Fişini prize takın.

Pagina 36 - УТИЛИЗАЦИЯ

hotpoint.eu43trD25.1 ve 5.2 düğmelerinin sabit yandığından emin olun.D3Kapsül bölmesinin (2) açma kolunu (1) serbest bırakın ve kaldırın.Bölmede

Pagina 37 - Изделие:

hotpoint.eu44trMakineyi ve parçalarını haftada en az bir defa temizleyin.Haznede (9) birkaç gün kalan suyu kullanmayın. Hazneyi her gün iyice

Pagina 38 - PARÇALAR VE ÖZELLİKLER

hotpoint.eu45tr + + + + + + ALARM(LAR) MAKİNE DURUMUDüğmelerin sırayla yanmasıKesintisiz yanmasıEspresso düğmesinin yanıp sönmesiLungo kahv

Pagina 39 - UYARILARI

hotpoint.eu46trSORUN GİDERMESorun devam ederse yetkili Servis Merkezi'ne başvurun.SorunMakine açılamıyorMakineden kahve beslemesi yapılmıyorSu sı

Pagina 40

hotpoint.eu47trTEKNIK SERVISServise başvurmadan önce:• Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz (problemlerin çöz

Pagina 41 - Güç Tasarrufu Modu

hotpoint.eu48ptPARTES E FUNÇÕES1. Alavanca de abertura/fecho do compartimento das cápsulas2. Compartimento das cápsulas (interior)3. Saída de ca

Pagina 42 - TEMİZLİK VE BAKIM (E)

hotpoint.eu49ptretirar a cha da tomada.• Antes de retirar a cha, assegure-se de que o interruptor geral (10) está na posição "0".• A ut

Pagina 43 - ALARM(LAR) MAKİNE DURUMU

hotpoint.eu50ptsegurança indicadas no capítulo "Precauções importantes de segurança"A1Retire o depósito de água (9) puxando-o ligeiramente p

Pagina 44 - SORUN GİDERME

hotpoint.eu51ptcafé cheio.C3Posição ideal para chávenas de café curto.A regulação da altura do apoio para chávena (7) deve ser feita antes da saída de

Pagina 45 - IMHA ETME

hotpoint.eu7itA1Estrarre il serbatoio dell’acqua (9) tirandolo leggermente verso l’esterno.A2Riempire il serbatoio con acqua fresca pota-bile no al r

Pagina 46 - INTRODUÇÃO

hotpoint.eu52ptmáximo pré-estabelecido de cerca de 70 segundos. Neste caso, o café pode transbordar da chávena.LIMPEZA E MANUTENÇÃO (E)• Antes de re

Pagina 47 - DE SEGURANÇA

hotpoint.eu53ptRECOMENDAÇÕESPara desfrutar de um café de elevada qualidade, lembre-se de:• Mudar a água no depósito (10) pelo menos uma vez por seman

Pagina 48

hotpoint.eu54pt + + + + + + AVISO ESTADO MÁQUINAAs teclas iluminam-se em sequênciaAcesosA tecla café curto está intermitenteA tecla café ch

Pagina 49 - PARA CHÁVENA (C)

hotpoint.eu55ptRESOLUÇÃO DE PROBLEMASEm caso de persistência do problema, contacte um centro de assistência autorizado.ProblemaA máquinanão ligaA máqu

Pagina 50

hotpoint.euhotpoint.eu56ptASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica:• Verique se pode resolver sozinho a anoma-lia (consulte Solução de P

Pagina 51 - RECOMENDAÇÕES

hotpoint.eu57uahotpoint.euСКЛАДОВІ ЧАСТИНИ І ФУНКЦІЇ1. Важіль розкриття/закриття відділення для капсул2. Відділення для капсул (внутрішнє)3. Блок в

Pagina 52 - AVISO ESTADO MÁQUINA

hotpoint.eu58uaкотрих він не передбачений.• Не встановлюйте апарат на електричні або газові конфорки або всередину гарячої духовки.• Необхід

Pagina 53 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

hotpoint.eu59uaможе негативно вплинути на безпечну роботу апарату і призводить до втрати прав на гарантію.• Рекомендується зберегти оригін

Pagina 54 - ELECTRODOMÉSTICOS

hotpoint.eu60uaКнопка 5.1 повільно блимає. Щоб відновити роботу апарату, необхідно доторкнутися до однієї з двох сенсорних кнопок.Перш ніж

Pagina 55 - СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ І

hotpoint.eu61uaвиконати ту ж процедуру, але натиснути на цю кнопку і розташувати чашку відповідних розмірів.Щоб відрегулювати і внести у пам&apos

Pagina 56 - ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ З

hotpoint.eu8itC3Posizione ottimale per tazzine adatte per l’espresso.La regolazione dell’altezza del poggia tazza (7) deve essere effettuata prim

Pagina 57 - АПАРАТУ (A)

hotpoint.eu62uaE5Спорожніть її від залишків продукту.В ящику маються використані капсули і остаточні рідини.При встановленні на місце посудини для

Pagina 58 - Заощадження енергії

hotpoint.eu63ua + + + + + + СИГНАЛІЗАЦІЯ СТАН АПАРАТУКнопки по черзі спалахуютьГорінняКнопка "еспресо" блимаєКнопка "америка

Pagina 59

hotpoint.eu64uaУСУНЕННЯ ПРОБЛЕМЯкщо проблема залишається, зверніться до авторизованого сервісного центру.ПроблемаАпарат не вмикається.Апарат не видає

Pagina 60 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

hotpoint.eu65uaДОПОМОГАПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Пошук і усунення несправностей”).•

Pagina 61 - СИГНАЛІЗАЦІЯ СТАН АПАРАТУ

kz66kzБӨЛШЕКТЕР МЕН МҮМКІНДІКТЕР1. Капсула бөлігін ашу/жабу иінтірегі2. Кофе капсуласы бөлігі (іші)3. Кофе құю бөлігі4. Деректер кестесі5. Жарықт

Pagina 62 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

kz67kzқұралдарды қолдану нәтижесінде өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін.• Кабель үстелдің шетінен салбырап тұрмауы керек.

Pagina 63 - УТИЛІЗАЦІЯ

kz68kzA1Су контейнерін абайлап шығарып алыңыз (9).A2Контейнерді ішуге келетін сумен МАКС белгісіне дейін толтырыңыз.Контейнерді тек ішуге болаты

Pagina 64 - МҮМКІНДІКТЕР

kz69kzКОФЕ ҚАЙНАТУ (D)D1Құрылғы тек «Metodo Iperespresso» Illy кофе капсулаларын қолдануға арналған.Басқа кофе капсулаларын қолданбаңыз, себебі

Pagina 65 - ШАРАЛАРЫ

kz70kz• Құрылғыны тазалаған кезде айырды розеткадан ағытып қойыңыз.• Тазаламас бұрын құрылғының салқындауын күтіңіз.• Су контейнерін (9) шы

Pagina 66 - ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОЛДАНУ (А)

kz71kz• Контейнердегі (10) суды кем дегенде аптасына бір рет ауыстырыңыз.• Құрылғы ішінде қақ жиналмауы үшін қаттылығы 12 француз дәрежес

Pagina 67 - КОФЕ ҚАЙНАТУ (D)

hotpoint.eu9itcaso si può avere la fuoriuscita del caffè dalla tazza.PULIZIA E MANUTENZIONE (E)• Prima di disinserire la spina accertarsi che l’inte

Pagina 68

kz72kz + + + + + + ДАБЫЛ(ДАР) ҚҰРЫЛҒЫ КҮЙІТүймелер ретімен жанадыЖануЭспрессо түймесі жыпылықтайдыЛунго түймесі жыпылықтайдыЖану - тұрақт

Pagina 69 - ҰСЫНЫСТАР

kz73kzАҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮАқаулық шешілмесе, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.АқаулықҚұрылғы қосылмайдыҚұрылғыдан кофе ақпайдыСу ағадыҚұрыл

Pagina 70 - ДАБЫЛ(ДАР) ҚҰРЫЛҒЫ КҮЙІ

kz74kzҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Біз өз тұтынушыларымызға қызмет көрсетеміз және сервистік қызметті жоғары деңгейде ұсынуға тырысамыз. Сізге құрылғ

Pagina 71 - АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ

hotpoint.eu10itRACCOMANDAZIONIPer gustare un espresso di elevata qualità ricor-dare di:• Cambiare l’acqua nel serbatoio (10) almeno una volta alla se

Pagina 72 - ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ

hotpoint.eu11it + + + + + + SEGNALAZIONE STATO MACCHINAI Tasti si illuminano in sequenzaAccesiIl Tasto espresso lampeggiaIl Tasto caffè lun

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios